Hold on, please. 잠시만 기다려주세요. 전화 끊지말고 기다려주세요
Hold on. 동사가 앞에 나와서 명령문으로 기다려, 멈춰, 라고 합니다.
또한, 어려움에 있을때 견뎌 라고 의미가 있으며, 전화중에 잠시 기다리라는 의미도 있습니다.
이거 쓸때 Hold on 만 쓴다면 상대방에 느낄 감정이 명령이라 안좋을수 있어서
습관적으로 please 를 넣어주면 좀더 부드러운 문장이 됩니다.
Hold on, please. 잠시 기다려주세요.
A: Hello. This is Tony. Is Mr. Jason available?
여보세요 저는 토니예요. 제슨이 계신가요?
B: Hold on, please.
잠시 기다려주세요.
A: Running is too hard right now.
지금 달리는게 너무 힘들어.
B: Hold on. please.
견뎌.
A: Hurry up.
서둘러
B: Hold on, please.
잠시만요.
Hold on, please.
Hold on, please.
Hold on, please.
Hold on, please.
Hold on, please.
'영어' 카테고리의 다른 글
Have you ever been to~ ~한적 있니? (5) | 2020.09.04 |
---|---|
Have it your way. 너마음대로해 (9) | 2020.09.02 |
Sure thing. 네. 물론이지. (6) | 2020.08.28 |
What can I say? 뭐라하겠어? 어쩌겠어? (4) | 2020.08.27 |
That's hard to believe. 믿기 힘들어. 믿을수없어 (5) | 2020.08.17 |